ເນື້ອໃນຕໍ່ໄປນີ້ແມ່ນແປມາຈາກແຫຼ່ງຂໍ້ມູນພາສາຈີນໂດຍການແປພາສາດ້ວຍເຄື່ອງຈັກໂດຍບໍ່ມີການແກ້ໄຂພາຍຫຼັງ.
ໃນຕອນທ້າຍຂອງເດືອນກັນຍາທີ່ມີສີທອງ, ພວກເຮົາຍິນດີຕ້ອນຮັບມື້ທີ່ສຳຄັນ - ວັນການແປພາສາສາກົນ. ໃນຕອນບ່າຍຂອງວັນທີ 30 ກັນຍາ, ໃນຊ່ວງເວລາແຫ່ງການສະເຫຼີມສະຫຼອງໃນອຸດສາຫະກຳການແປພາສາ, "ງານບຸນ TalkingChina" ຄັ້ງທີ 7 ໄດ້ເລີ່ມຂຶ້ນ, ແລະ TalkingChina ໄດ້ສະແດງຄວາມເຄົາລົບນັບຖືຕໍ່ນັກແປພາສາທີ່ເຮັດວຽກໜັກທຸກຄົນດ້ວຍວິທີນີ້.
ໃນແຕ່ລະປີ, ສະຫະພັນນັກແປພາສາສາກົນໄດ້ສະເໜີຫົວຂໍ້ທີ່ແຕກຕ່າງກັນສຳລັບວັນແປພາສາສາກົນ. ຫົວຂໍ້ສຳລັບວັນແປພາສາສາກົນ 2025 ແມ່ນ "ການແປພາສາ, ສ້າງອະນາຄົດທີ່ທ່ານສາມາດໄວ້ວາງໃຈໄດ້." ຫົວຂໍ້ນີ້ເນັ້ນໜັກຢ່າງເລິກເຊິ່ງເຖິງບົດບາດສຳຄັນຂອງນັກແປພາສາໃນການຮັບປະກັນການສື່ສານທີ່ໜ້າເຊື່ອຖື, ສ້າງຄວາມໄວ້ວາງໃຈລະຫວ່າງທຸກຝ່າຍ, ແລະ ການຊີ້ນຳການແປພາສາຂໍ້ຄວາມ ແລະ ເຄື່ອງຈັກທີ່ສ້າງຂຶ້ນໂດຍປັນຍາປະດິດ. ນີ້ຍັງໝາຍຄວາມວ່ານັກແປພາສາກຳລັງກາຍເປັນຂົວຕໍ່ລະຫວ່າງການສື່ສານ ແລະ ເຕັກໂນໂລຊີ, ລວມເອົາຄວາມສະຫຼາດດ້ານພາສາຂອງມະນຸດເຂົ້າກັບປະສິດທິພາບຂອງເຄື່ອງຈັກ, ແລະ ເຮັດໃຫ້ການສື່ສານດ້ານພາສາມີຄວາມໄວ້ວາງໃຈຫຼາຍຂຶ້ນໃນສະພາບການທີ່ສັບສົນຂອງໂລກາພິວັດ.
ເພື່ອລະນຶກເຖິງ Saint Jerome, ຜູ້ປົກປ້ອງອຸດສາຫະກຳການແປພາສາ, ບໍລິສັດ TalkingChina ໄດ້ກຳນົດວັນທີ 30 ກັນຍາ ເປັນ "ງານບຸນ TalkingChina" ໃນປີ 2019. ໃນຖານະເປັນກິດຈະກຳຫຼັກຂອງງານບຸນ TalkingChina, ການຄັດເລືອກ "TalkingChina Good Translation" ມີຈຸດປະສົງເພື່ອຮັບຮູ້ພະນັກງານແປພາສາທີ່ໂດດເດັ່ນ ແລະ ເສີມຂະຫຍາຍການຮັບຮູ້ຂອງສັງຄົມກ່ຽວກັບຄຸນຄ່າຂອງວຽກງານແປພາສາ.
ການຄັດເລືອກໃນປີນີ້ຍັງຄົງສືບທອດປະເພນີ, ແຕ່ສຸມໃສ່ນັກແປພາສາໃນຍຸກຂອງປັນຍາປະດິດຜູ້ທີ່ຮັບເອົາເທັກໂນໂລຢີ, ຄວບຄຸມຢ່າງເຂັ້ມງວດ, ແລະ ສົ່ງມອບຜະລິດຕະພັນທີ່ມີຄຸນນະພາບສູງດ້ວຍຄວາມອຸທິດຕົນ. ແຕ່ເດືອນກັນຍາ 2024 ຫາເດືອນສິງຫາ 2025, ຄູສອນແປພາສາ 10 ອັນດັບຕົ້ນທີ່ມີຄະແນນຄົບຖ້ວນສູງສຸດໃນດ້ານຈຳນວນການສັ່ງຊື້/ປະລິມານການສັ່ງຊື້/ການປະເມີນຜົນ PM ທີ່ສົ່ງມອບໃນເວທີການເຊື່ອມໂຍງການຜະລິດຈະໄດ້ຮັບລາງວັນ "TalkingChina Good Translation" ໃນປີ 2025, ໂດຍຄຳນຶງເຖິງຄວາມແຕກຕ່າງໃນຄວາມຕ້ອງການດ້ານພາສາ.
ເວລາໂພສ: ຕຸລາ-30-2025