ກອງປະຊຸມປະຈຳປີ 2026 ຂອງສະມາຄົມນັກແປພາສາຈີນໄດ້ຈັດຂຶ້ນ. ບົດຂຽນຫ້າບົດທີ່ສົ່ງໂດຍ TalkingChina ໄດ້ຖືກຄັດເລືອກໃຫ້ເຂົ້າຂຽນປຶ້ມອຸດສາຫະກຳຫົວໃໝ່ທີ່ມີອິດທິພົນ ຊື່ວ່າ Reconstructing the Translation Landscape: A Collection of Practical Cases in Translation Services.

ເນື້ອຫາຕໍ່ໄປນີ້ແມ່ນແປມາຈາກແຫຼ່ງຂໍ້ມູນຈີນໂດຍການແປພາສາດ້ວຍເຄື່ອງຈັກໂດຍບໍ່ມີການແກ້ໄຂພາຍຫຼັງ.

ແຕ່ວັນທີ 25 ຫາ 26 ເມສາ, ກອງປະຊຸມປະຈຳປີ 2026 ຂອງສະມາຄົມນັກແປພາສາຈີນ, ພາຍໃຕ້ຫົວຂໍ້ “ການເຊື່ອມໂຍງ ແລະ ການທຳລາຍຂອບເຂດ: ຄວາມເປັນໄປໄດ້ອັນບໍ່ມີຂອບເຂດຂອງການແປໃນຍຸກສະຕິປັນຍາດິຈິຕອນ”, ໄດ້ຈັດຂຶ້ນຢ່າງຍິ່ງໃຫຍ່ທີ່ມະຫາວິທະຍາໄລອູ່ຮັ່ນ. TalkingChina ໄດ້ຮັບເຊີນໃຫ້ເຂົ້າຮ່ວມກອງປະຊຸມດັ່ງກ່າວ.
ກອງປະຊຸມປະຈຳປີຄັ້ງນີ້ ໄດ້ຮັບການຊີ້ນຳຈາກອົງການຈັດພິມພາສາຕ່າງປະເທດຈີນ, ພະແນກໂຄສະນາຂອງຄະນະກຳມະການພັກຄອມມູນິດຈີນແຂວງຫູເປີຍ ແລະ ສະຖາບັນອື່ນໆ, ໂດຍໄດ້ຮັບການຮ່ວມຈັດໂດຍສະມາຄົມນັກແປພາສາຈີນ, ມະຫາວິທະຍາໄລອູ່ຮັ່ນ ແລະ ສະຖາບັນການແປພາສາພາຍໃຕ້ອົງການຈັດພິມພາສາຕ່າງປະເທດຈີນ. ກິດຈະກຳແລກປ່ຽນພິເສດເກືອບ 30 ຢ່າງໄດ້ເຕົ້າໂຮມຕົວແທນຈາກສູນກາງ, ສະຖາບັນການສຶກສາຊັ້ນສູງ, ສະຖາບັນຄົ້ນຄວ້າວິທະຍາສາດ ແລະ ອຸດສາຫະກຳການແປພາສາ.
ພິທີການເປີດ

ໃນພິທີເປີດ, ທ່ານ Chang Bo, ຜູ້ອຳນວຍການຝ່າຍບໍລິຫານການພິມເຜີຍແຜ່ພາສາຕ່າງປະເທດຈີນ, ໄດ້ຊີ້ໃຫ້ເຫັນວ່າ ໂຄງຮ່າງຂອງແຜນການ 5 ປີ ຄັ້ງທີ 15 ໄດ້ມີການຈັດແຈງຍຸດທະສາດທີ່ສຳຄັນລວມທັງ "ການສ້າງລະບົບການສື່ສານສາກົນທີ່ມີປະສິດທິພາບຫຼາຍຂຶ້ນ" ແລະ "ການເພີ່ມທະວີການແລກປ່ຽນ ແລະ ການຮຽນຮູ້ເຊິ່ງກັນແລະກັນລະຫວ່າງອາລະຍະທຳ", ເຊິ່ງເປັນທິດທາງສຳລັບການພັດທະນາວຽກງານການແປພາສາ.

ທ່ານ Du Zhanyuan, ປະທານສະມາຄົມນັກແປພາສາຈີນ, ໄດ້ເນັ້ນໜັກວ່າ, ພາຍໃຕ້ສະພາບການໃໝ່ ແລະ ໜ້າທີ່ໃໝ່, ສະມາຄົມຄວນປັບປຸງການສະແດງອອກທາງສາກົນຂອງການສົນທະນາພາສາຈີນ, ກ້າວໄປຂ້າງໜ້າດ້ວຍ “ສີ່ໂຄງການແປພາສາ”, ແລະ ປະກອບສ່ວນສະຕິປັນຍາຂອງອຸດສາຫະກຳການແປພາສາເພື່ອຮັບໃຊ້ຜົນປະໂຫຍດຂອງຊາດໂດຍລວມ.

ໃນການປາໄສທາງວິດີໂອ, ທ່ານ Guillaume Deneufbourg, ປະທານສະຫະພັນນັກແປພາສາສາກົນ, ໄດ້ສັງເກດເຫັນວ່າການຫັນເປັນດິຈິຕອລ ແລະ ປັນຍາປະດິດ ກຳລັງຂັບເຄື່ອນການປ່ຽນແປງຢ່າງເລິກເຊິ່ງໃນທົ່ວອຸດສາຫະກຳການແປພາສາ. ເຖິງຢ່າງໃດກໍ່ຕາມ, ພາລະກິດຫຼັກຂອງການແປພາສາຍັງຄົງເພື່ອຮັບປະກັນຄວາມຖືກຕ້ອງ, ຮັກສາຄວາມຮັບຜິດຊອບ ແລະ ຮັກສາຄວາມໄວ້ວາງໃຈຕະຫຼອດເວລາ.
ໃນຖານະເປັນປະຈຳປີ

ຈຸດເດັ່ນທີ່ສຳຄັນຂອງກອງປະຊຸມປະຈຳປີນີ້, “ສີ່ຂໍ້ລິເລີ່ມການແປພາສາ” (ການປູກຝັງພອນສະຫວັນ, ການແປພາສາ ແລະ ການເຜີຍແຜ່ວັດທະນະທຳ, ການຄົ້ນຄວ້າທາງວິຊາການ, ແລະ ການຝຶກອົບຮົມວິຊາຊີບ) ທີ່ເປີດຕົວໂດຍສະມາຄົມນັກແປພາສາຈີນໃນປີ 2025 ຈະໄດ້ຮັບການເສີມຂະຫຍາຍຕື່ມອີກຕະຫຼອດປີ 2026.

ໃນພິທີເປີດ, ຜົນໄດ້ຮັບການຄົ້ນຄວ້າທີ່ໜ້າເຊື່ອຖືລວມທັງບົດລາຍງານການພັດທະນາອຸດສາຫະກຳການແປພາສາຈີນປີ 2026, ທີ່ບົດລາຍງານການພັດທະນາອຸດສາຫະກຳການແປພາສາທົ່ວໂລກປີ 2026, ແລະບົດລາຍງານການຄົ້ນຄວ້າກ່ຽວກັບການແປພາສາ AI ແລະການຂະຫຍາຍຕົວທົ່ວໂລກຂອງ “ສາມລາຍການໃໝ່” ທາງວັດທະນະທຳໄດ້ຖືກປ່ອຍອອກມາຢ່າງເປັນທາງການຕໍ່ກັນ.

ໃນຂະນະດຽວກັນ, ໂດຍນຳໃຊ້ປະໂຫຍດຈາກໂຄງການແປ ແລະ ເຜີຍແຜ່ວັດທະນະທຳ, ສະມາຄົມນັກແປພາສາຈີນໄດ້ປະດິດສ້າງກົນໄກການຮ່ວມມືລະຫວ່າງອຳນາດການປົກຄອງສູນກາງ ແລະ ທ້ອງຖິ່ນ, ແລະ ໄດ້ເປີດຕົວ “ໂຄງການແປປ້າຍສາທາລະນະ” ຢ່າງເປັນທາງການ. ໂຄງການນີ້ມີຈຸດປະສົງເພື່ອມາດຕະຖານການແປພາສາປ້າຍສາທາລະນະ, ດັ່ງນັ້ນຈຶ່ງຊຸກຍູ້ການພັດທະນາວັດທະນະທຳ ແລະ ການທ່ອງທ່ຽວ ແລະ ເສີມຂະຫຍາຍພາບລັກສະນະຕົວເມືອງ.
ເດືອນເມສາເຂົ້າຮ່ວມ

ໃນວັນທີ 26 ເມສາ, ກອງປະຊຸມສຳມະນາການບໍລິການແປພາສາທີ່ມີຫົວຂໍ້ “ການສ້າງໂລກການແປພາສາຄືນໃໝ່ · ການຮ່ວມມືສ້າງມູນຄ່າຮ່ວມກັນ” ໄດ້ຈັດຂຶ້ນເປັນເວທີຍ່ອຍຂອງກອງປະຊຸມປະຈຳປີ, ບ່ອນທີ່ປຶ້ມອຸດສາຫະກຳໃໝ່ການສ້າງສາຂົງເຂດການແປພາສາຄືນໃໝ່ — ການລວບລວມກໍລະນີປະຕິບັດຕົວຈິງກ່ຽວກັບການບໍລິການແປພາສາໄດ້ຖືກປ່ອຍອອກມາຢ່າງເປັນທາງການ.

ໃນຖານະຮອງຫົວໜ້າກຸ່ມໂຄງການປະຕິບັດທີ່ດີທີ່ສຸດ,TalkingChinaໄດ້ມີສ່ວນຮ່ວມຢ່າງຕັ້ງໜ້າໃນງານດັ່ງກ່າວ. ເອກະສານທີ່ໂດດເດັ່ນທັງໝົດຫ້າສະບັບທີ່ສົ່ງໂດຍບໍລິສັດໄດ້ຖືກຄັດເລືອກເພື່ອເຜີຍແຜ່, ເຊິ່ງສະແດງໃຫ້ເຫັນເຖິງປະສົບການຕົວຈິງຢ່າງກວ້າງຂວາງຂອງ TalkingChina ໃນຫຼາຍຂົງເຂດ. ໃນລະຫວ່າງກອງປະຊຸມໂຕະມົນຂອງເວທີປຶກສາຫາລືຍ່ອຍ, ທ່ານນາງ Su Yang, ຜູ້ຈັດການທົ່ວໄປຂອງ TalkingChina, ໄດ້ເປັນເຈົ້າພາບ, ປຶກສາຫາລືກ່ຽວກັບເສັ້ນທາງການພັດທະນາໃໝ່ສຳລັບການບໍລິການແປພາສາໃນຍຸກ AI ຮ່ວມກັບຜູ້ຊ່ຽວຊານດ້ານອຸດສາຫະກຳ.

ກ່ອນເຫດການນີ້, TalkingChina ໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມກອງປະຊຸມຄັ້ງທີ 7 ຂອງສະພາຄະນະກຳມະການບໍລິການແປພາສາສະໄໝທີ 5 ເຊິ່ງຈັດຂຶ້ນໃນວັນທີ 24 ເມສາ, ແລະ ຊົມເຊີຍຄະນະກຳມະການທີ່ໄດ້ຮັບລາງວັນສາຂາທີ່ໂດດເດັ່ນຂອງສະມາຄົມນັກແປພາສາຈີນ 2025.
ກໍລະນີ

ການສ້າງພູມສັນຖານການແປພາສາຄືນໃໝ່ - ການລວບລວມກໍລະນີປະຕິບັດຕົວຈິງກ່ຽວກັບການບໍລິການແປພາສາໄດ້ຮັບການຕີພິມຢ່າງເປັນທາງການໂດຍສະມາຄົມນັກແປພາສາຂອງຈີນ. ມັນໄດ້ຄັດເລືອກການປະຕິບັດມາດຕະຖານໃນອຸດສາຫະກໍາຢ່າງເປັນລະບົບ, ເປັນເອກະສານອ້າງອີງທີ່ຫາຍາກສໍາລັບຜູ້ປະຕິບັດການແປພາສາ ແລະ ຜູ້ທີ່ມັກພາສາ.

 

ສະແກນລະຫັດ QR ເພື່ອສັ່ງຊື້ຖ້າທ່ານສົນໃຈ, ແລະ ເສີມສ້າງການປະຕິບັດການແປພາສາຂອງທ່ານດ້ວຍຄວາມເຂົ້າໃຈ ແລະ ຄວາມຊ່ຽວຊານດ້ານອຸດສາຫະກໍາ!
ອຸດສາຫະກຳ

ລະຫັດ QR ສຳລັບການສັ່ງຊື້ປຶ້ມໃໝ່

 

 


ເວລາໂພສ: ເມສາ-30-2026