TalkingChina ຊ່ວຍ Frontier Science ເຂົ້າຫາຊາວໜຸ່ມ: ຮ່ວມມືກັບ Frontiers for Young Minds

ເນື້ອໃນຕໍ່ໄປນີ້ແມ່ນແປມາຈາກແຫຼ່ງຂໍ້ມູນພາສາຈີນໂດຍການແປພາສາດ້ວຍເຄື່ອງຈັກໂດຍບໍ່ມີການແກ້ໄຂພາຍຫຼັງ.

ໃນທ້າຍເດືອນກໍລະກົດປີນີ້, TalkingChina ໄດ້ບັນລຸຂໍ້ຕົກລົງການຮ່ວມມືດ້ານການແປພາສາກັບເວທີໂຄສະນາວິທະຍາສາດສະຫວັດດີການສາທາລະນະຂອງຊາວໜຸ່ມທີ່ມີຊື່ສຽງລະດັບສາກົນ Frontiers for Young Minds. Frontiers for Young Minds ເປັນວາລະສານທີ່ມີນະວັດຕະກໍາທີ່ອຸທິດຕົນເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ຊາວໜຸ່ມກັບວິທະຍາສາດທີ່ທັນສະໄໝ. ພາລະກິດຂອງມັນແມ່ນເພື່ອກະຕຸ້ນຄວາມຢາກຮູ້ຢາກເຫັນ ແລະ ຄວາມຢາກຮູ້ຢາກເຫັນຂອງຊາວໜຸ່ມໂດຍຜ່ານການຮ່ວມມືລະຫວ່າງນັກວິທະຍາສາດ ແລະ ຊາວໜຸ່ມ, ແລະ ພັດທະນາຄວາມສາມາດໃນການຄິດ ແລະ ການສຳຫຼວດແບບວິພາກວິຈານຂອງເຂົາເຈົ້າ.

ອົງການ Frontiers for Young Minds ເຊື່ອວ່າວິທີທີ່ດີທີ່ສຸດທີ່ຈະເຮັດໃຫ້ໄວໜຸ່ມໄດ້ຮັບຮູ້ເຖິງວິທະຍາສາດທີ່ທັນສະໄໝຄືການໃຫ້ເຂົາເຈົ້າສຳຫຼວດ ແລະ ສ້າງສັນຮ່ວມກັບນັກວິທະຍາສາດ. ໃນຂະບວນການນີ້, ນັກວິທະຍາສາດຈະໃຊ້ພາສາທີ່ເຂົ້າໃຈງ່າຍເພື່ອອະທິບາຍການຄົ້ນພົບທາງວິທະຍາສາດລ່າສຸດ, ໃນຂະນະທີ່ໄວລຸ້ນ, ພາຍໃຕ້ການຊີ້ນຳຂອງຜູ້ໃຫ້ຄຳປຶກສາດ້ານວິທະຍາສາດ, ເຮັດໜ້າທີ່ເປັນ "ຜູ້ທົບທວນໄວລຸ້ນ" ເພື່ອເຮັດສຳເລັດຂະບວນການທົບທວນໂດຍຜູ້ຊ່ຽວຊານ, ໃຫ້ຄຳຄິດເຫັນແກ່ຜູ້ຂຽນ ແລະ ຊ່ວຍປັບປຸງເນື້ອໃນຂອງບົດຄວາມ. ຫຼັງຈາກໄດ້ຮັບການອະນຸມັດຈາກເດັກນ້ອຍແລ້ວ ບົດຄວາມຈຶ່ງສາມາດຖືກເຜີຍແຜ່ໄດ້. ຮູບແບບທີ່ເປັນເອກະລັກນີ້ເຮັດໃຫ້ຄວາມຮູ້ທາງວິທະຍາສາດສາມາດເຂົ້າເຖິງໄດ້ງ່າຍ, ແລະ ຍັງຊ່ວຍປູກຝັງຄວາມຄິດທາງວິທະຍາສາດ, ຄວາມສາມາດໃນການສະແດງອອກ, ແລະ ຄວາມໝັ້ນໃຈຂອງໄວໜຸ່ມ.

图片1

ນັບຕັ້ງແຕ່ການເລີ່ມຕົ້ນຂອງການຮ່ວມມື, ທີມງານແປພາສາຂອງ TalkingChina ໄດ້ຮັບຜິດຊອບໃນການແປບົດຄວາມວິທະຍາສາດພາສາອັງກິດຈາກເວັບໄຊທ໌ທາງການຂອງລູກຄ້າເປັນພາສາຈີນ. ບົດຄວາມເຫຼົ່ານີ້ກວມເອົາຫົວຂໍ້ທີ່ຫຼາກຫຼາຍ, ລວມທັງວິທະຍາສາດທຳມະຊາດ, ເຕັກໂນໂລຊີ, ການແພດ, ແລະຂົງເຂດອື່ນໆ, ໂດຍມີກຸ່ມເປົ້າໝາຍແມ່ນໄວໜຸ່ມ. ເພື່ອຕອບສະໜອງຄວາມຕ້ອງການຂອງກຸ່ມເປົ້າໝາຍພິເສດນີ້, ທີມງານແປພາສາໄດ້ປັບປຸງຮູບແບບພາສາຢ່າງລະມັດລະວັງ, ໂດຍຮັກສາຄວາມເຂັ້ມງວດຂອງເນື້ອໃນວິທະຍາສາດ ໃນຂະນະທີ່ພະຍາຍາມເພື່ອຄວາມສະດວກສະບາຍ, ມີຊີວິດຊີວາ, ແລະງ່າຍຕໍ່ການເຂົ້າໃຈ, ເຊິ່ງໃກ້ຄຽງກັບນິໄສການອ່ານຂອງໄວລຸ້ນ. ນັບຕັ້ງແຕ່ເດືອນສິງຫາເປັນຕົ້ນມາ, TalkingChina ໄດ້ສຳເລັດການແປບົດຄວາມວິທະຍາສາດຫຼາຍບົດ. ຊຸດທຳອິດຂອງບົດຄວາມ 10 ບົດໄດ້ເປີດຕົວຢ່າງເປັນທາງການໃນເວັບໄຊທ໌ພາສາຈີນຂອງ Frontiers for Young Minds ໃນເດືອນກັນຍາ. [ຍິນດີຕ້ອນຮັບເຂົ້າສູ່:] https://kids.frontiersin.org/zh/articles ].

TalkingChina ໄດ້ຮັບການຍອມຮັບຢ່າງສູງຈາກລູກຄ້າສຳລັບການບໍລິການທີ່ມີຄຸນນະພາບສູງໃນໂຄງການແປພາສານີ້. ລູກຄ້າບໍ່ພຽງແຕ່ລະບຸ TalkingChina Translation ເປັນຄູ່ຮ່ວມງານທີ່ສຳຄັນເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ຍັງໄດ້ວາງໂລໂກ້ຂອງ TalkingChina ໄວ້ໃນໜ້າຜູ້ສະໜັບສະໜູນຂອງເວັບໄຊທ໌ທາງການຂອງພວກເຂົາ [ຍິນດີຕ້ອນຮັບເຂົ້າສູ່: https://kids.frontiersin.org/zh/about/sponsors] ເພື່ອສະແດງຄວາມຮັບຮູ້ ແລະ ຄວາມກະຕັນຍູຕໍ່ທັກສະການແປພາສາແບບມືອາຊີບຂອງ TalkingChina.

ພາລະກິດຂອງ TalkingChina Translation ແມ່ນເພື່ອຊ່ວຍເຫຼືອວິສາຫະກິດທ້ອງຖິ່ນໃນການເຂົ້າສູ່ຕະຫຼາດໂລກ ແລະ ຕ່າງປະເທດ. ເປັນເວລາຫຼາຍປີ, TalkingChina ໄດ້ມີສ່ວນຮ່ວມຢ່າງເລິກເຊິ່ງໃນຫຼາຍອຸດສາຫະກຳ, ໃຫ້ບໍລິການຫຼາຍພາສາ, ການຕີຄວາມໝາຍ ແລະ ອຸປະກອນ, ການແປພາສາ ແລະ ການແປພາສາທ້ອງຖິ່ນ, ການແປພາສາ ແລະ ການຂຽນທີ່ສ້າງສັນ, ການແປພາສາຮູບເງົາ ແລະ ໂທລະພາບ, ແລະ ການບໍລິການອື່ນໆສຳລັບການຂະຫຍາຍຕົວຢູ່ຕ່າງປະເທດ. ການຄຸ້ມຄອງພາສາລວມມີຫຼາຍກວ່າ 80 ພາສາທົ່ວໂລກ, ລວມທັງພາສາອັງກິດ, ຍີ່ປຸ່ນ, ເກົາຫຼີ, ຝຣັ່ງ, ເຢຍລະມັນ, ສະເປນ, ແລະ ປອກຕຸຍການ.
ຜ່ານການຮ່ວມມືກັບອົງການ Frontiers for Young Minds, TalkingChina ໄດ້ສະແດງໃຫ້ເຫັນເຖິງຄວາມສາມາດດ້ານວິຊາຊີບຂອງຕົນໃນຂົງເຂດການແປພາສາທາງວິທະຍາສາດ, ພ້ອມທັງສະໜອງໂອກາດເພີ່ມເຕີມໃຫ້ແກ່ໄວໜຸ່ມໃນການພົວພັນກັບວິທະຍາສາດທີ່ທັນສະໄໝ. ໃນອະນາຄົດ, TalkingChina ຈະສືບຕໍ່ໃຫ້ບໍລິການດ້ານພາສາທີ່ມີຄຸນນະພາບສູງເພື່ອສ້າງຂົວສື່ສານຂ້າມວັດທະນະທຳສຳລັບວິສາຫະກິດ ແລະ ສະຖາບັນຕ່າງໆຫຼາຍຂຶ້ນ, ເຊິ່ງຊ່ວຍໃຫ້ຄວາມຮູ້ ແລະ ແນວຄວາມຄິດທີ່ທັນສະໄໝຫຼາຍຂຶ້ນເຂົ້າສູ່ສາຍຕາຂອງປະຊາຊົນ.


ເວລາໂພສ: ຕຸລາ-30-2025