TalkingChina ຊ່ວຍໃຫ້ວິທີການວິທະຍາສາດຊາຍແດນຂອງໄວຫນຸ່ມ: ຮ່ວມມືກັບຊາຍແດນສໍາລັບໄວຫນຸ່ມ

ເນື້ອໃນຕໍ່ໄປນີ້ຖືກແປຈາກແຫຼ່ງພາສາຈີນໂດຍການແປດ້ວຍເຄື່ອງຈັກໂດຍບໍ່ມີການດັດແກ້ຫຼັງ.

ໃນ​ທ້າຍ​ເດືອນ​ກໍ​ລະ​ກົດ​ປີ​ນີ້​, TalkingChina ໄດ້​ບັນ​ລຸ​ສັນ​ຍາ​ການ​ຮ່ວມ​ມື​ການ​ແປ​ພາ​ສາ​ກັບ​ເວ​ທີ​ວິ​ທະ​ຍາ​ສາດ​ສະ​ຫວັດ​ດີ​ການ​ຊາວ​ຫນຸ່ມ​ທີ່​ມີ​ຊື່​ສຽງ​ສາ​ກົນ Frontiers for Young Minds​. Frontiers for Young Minds ເປັນວາລະສານປະດິດສ້າງທີ່ອຸທິດຕົນເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ໄວໜຸ່ມກັບວິທະຍາສາດທີ່ທັນສະໄໝ. ພາລະກິດຂອງມັນແມ່ນເພື່ອກະຕຸ້ນຄວາມຢາກຮູ້ຢາກເຫັນຂອງໄວຫນຸ່ມແລະຄວາມຢາກຄວາມຮູ້ໂດຍຜ່ານການຮ່ວມມືລະຫວ່າງນັກວິທະຍາສາດແລະໄວຫນຸ່ມ, ແລະປູກຝັງຄວາມສາມາດຂອງເຂົາເຈົ້າສໍາລັບການຄິດວິໄນແລະການສໍາຫຼວດ.

Frontiers for Young Minds ເຊື່ອວ່າວິທີທີ່ດີທີ່ສຸດທີ່ຈະເປີດເຜີຍໃຫ້ໄວໜຸ່ມກັບວິທະຍາສາດທີ່ທັນສະໄໝແມ່ນໃຫ້ພວກເຂົາຄົ້ນຫາ ແລະສ້າງຮ່ວມກັນກັບນັກວິທະຍາສາດ. ໃນຂະບວນການນີ້, ນັກວິທະຍາສາດຈະໃຊ້ພາສາທີ່ເຂົ້າໃຈງ່າຍເພື່ອອະທິບາຍການຄົ້ນພົບວິທະຍາສາດຫຼ້າສຸດ, ໃນຂະນະທີ່ໄວລຸ້ນ, ພາຍໃຕ້ການຊີ້ນໍາຂອງຄູສອນວິທະຍາສາດ, ເຮັດຫນ້າທີ່ເປັນ "ນັກທົບທວນໄວລຸ້ນ" ເພື່ອເຮັດສໍາເລັດຂະບວນການທົບທວນເພື່ອນ, ໃຫ້ຄໍາຄິດເຫັນກັບຜູ້ຂຽນແລະຊ່ວຍປັບປຸງເນື້ອໃນຂອງບົດຄວາມ. ພຽງ​ແຕ່​ຫຼັງ​ຈາກ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ອະ​ນຸ​ມັດ​ຂອງ​ເດັກ​ນ້ອຍ​ສາ​ມາດ​ພິມ​ບົດ​ຄວາມ​ໄດ້​. ຮູບແບບທີ່ເປັນເອກະລັກນີ້ເຮັດໃຫ້ຄວາມຮູ້ທາງວິທະຍາສາດເຂົ້າໃກ້ຫຼາຍ, ແລະຍັງປູກຝັງແນວຄິດວິທະຍາສາດ, ຄວາມສາມາດໃນການສະແດງອອກ, ແລະຄວາມຫມັ້ນໃຈຂອງໄວຫນຸ່ມ.

图片1

ນັບຕັ້ງແຕ່ການເລີ່ມຕົ້ນຂອງການຮ່ວມມື, ທີມງານແປພາສາຂອງ TalkingChina ໄດ້ຮັບຜິດຊອບໃນການແປບົດຄວາມພາສາອັງກິດວິທະຍາສາດຈາກເວັບໄຊທ໌ທາງການຂອງລູກຄ້າເປັນພາສາຈີນ. ບົດຄວາມເຫຼົ່ານີ້ກວມເອົາຫຼາຍຫົວຂໍ້, ລວມທັງວິທະຍາສາດທໍາມະຊາດ, ເຕັກໂນໂລຊີ, ຢາປົວພະຍາດ, ແລະຂົງເຂດອື່ນໆ, ໂດຍມີກຸ່ມເປົ້າຫມາຍຂອງໄວຫນຸ່ມ. ເພື່ອຕອບສະຫນອງຄວາມຕ້ອງການຂອງຜູ້ຊົມພິເສດນີ້, ທີມງານແປພາສາໄດ້ປັບຮູບແບບພາສາຢ່າງລະມັດລະວັງ, ຮັກສາຄວາມເຂັ້ມງວດຂອງເນື້ອໃນວິທະຍາສາດໃນຂະນະທີ່ພະຍາຍາມເພື່ອຄວາມສະດວກ, ມີຊີວິດຊີວາ, ແລະເຂົ້າໃຈງ່າຍ, ເຊິ່ງໃກ້ຊິດກັບນິໄສການອ່ານຂອງໄວລຸ້ນ. ນັບຕັ້ງແຕ່ເດືອນສິງຫາ, TalkingChina ໄດ້ສໍາເລັດການແປບົດຄວາມວິທະຍາສາດຫຼາຍບົດ. ບົດ​ຄວາມ​ທີ 1 ຂອງ 10 ບົດ​ໄດ້​ເປີດ​ເຜີຍ​ແຜ່​ຢ່າງ​ເປັນ​ທາງ​ການ​ຢູ່​ເວັບ​ໄຊ Frontiers for Young Minds ຈີນ​ໃນ​ເດືອນ​ກັນຍາ. [ຍິນດີຕ້ອນຮັບການຢ້ຽມຢາມ:] https://kids.frontiersin.org/zh/articles ].

TalkingChina ໄດ້ຮັບການຍອມຮັບສູງຈາກລູກຄ້າສໍາລັບການບໍລິການທີ່ມີຄຸນນະພາບສູງໃນໂຄງການແປພາສານີ້. ລູກຄ້າບໍ່ພຽງແຕ່ລະບຸຊື່ TalkingChina Translation ເປັນຄູ່ຮ່ວມງານທີ່ສໍາຄັນເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ຍັງໄດ້ວາງໂລໂກ້ຂອງ TalkingChina ໃນຫນ້າຜູ້ສະຫນັບສະຫນູນຂອງເວັບໄຊທ໌ທາງການຂອງພວກເຂົາ [ຍິນດີຕ້ອນຮັບການຢ້ຽມຢາມ: https://kids.frontiersin.org/zh/about/sponsors] ເພື່ອສະແດງຄວາມຮັບຮູ້ແລະຄວາມກະຕັນຍູສໍາລັບທັກສະການແປພາສາທີ່ເປັນມືອາຊີບຂອງ TalkingChina.

ພາລະກິດຂອງ TalkingChina Translation ແມ່ນເພື່ອຊ່ວຍເຫຼືອວິສາຫະກິດທ້ອງຖິ່ນໃນວິສາຫະກິດທົ່ວໂລກ ແລະຕ່າງປະເທດເຂົ້າສູ່ຕະຫຼາດ. ເປັນເວລາຫຼາຍປີ, TalkingChina ໄດ້ມີສ່ວນຮ່ວມຢ່າງເລິກເຊິ່ງໃນອຸດສາຫະກໍາຕ່າງໆ, ໃຫ້ບໍລິການຫຼາຍພາສາ, ການຕີຄວາມແລະອຸປະກອນ, ການແປພາສາແລະທ້ອງຖິ່ນ, ການແປພາສາສ້າງສັນແລະການຂຽນ, ການແປພາສາຮູບເງົາແລະໂທລະພາບ, ແລະການບໍລິການອື່ນໆສໍາລັບການຂະຫຍາຍຕ່າງປະເທດ. ການຄຸ້ມຄອງພາສາປະກອບມີຫຼາຍກວ່າ 80 ພາສາທົ່ວໂລກ, ລວມທັງພາສາອັງກິດ, ຍີ່ປຸ່ນ, ເກົາຫຼີ, ຝຣັ່ງ, ເຢຍລະມັນ, ສະເປນ, ແລະປອກຕຸຍການ.
ຜ່ານ​ການ​ຮ່ວມ​ມື​ກັບ Frontiers for Young Minds, TalkingChina ໄດ້​ສະ​ແດງ​ໃຫ້​ເຫັນ​ຄວາມ​ສາ​ມາດ​ດ້ານ​ວິ​ຊາ​ຊີບ​ໃນ​ຂົງ​ເຂດ​ການ​ແປ​ວິ​ທະ​ຍາ​ສາດ​ຕື່ມ​ອີກ, ພ້ອມ​ກັນ​ນັ້ນ​ຍັງ​ໄດ້​ເປີດ​ກາ​ລະ​ໂອ​ກາດ​ເພີ່ມ​ເຕີມ​ໃຫ້​ແກ່​ໄວ​ໜຸ່ມ​ສຳ​ລັບ​ບັນ​ດາ​ວິ​ທະ​ຍາ​ສາດ​ທີ່​ທັນ​ສະ​ໄໝ. ໃນອະນາຄົດ, TalkingChina ຈະສືບຕໍ່ສະໜອງການບໍລິການດ້ານພາສາທີ່ມີຄຸນນະພາບສູງເພື່ອສ້າງຂົວເຊື່ອມຕໍ່ລະຫວ່າງວິສາຫະກິດ ແລະ ສະຖາບັນໃຫ້ຫຼາຍກວ່າເກົ່າ, ຊ່ວຍໃຫ້ບັນດາຄວາມຮູ້ ແລະ ແນວຄິດທີ່ທັນສະໄໝເຂົ້າສູ່ສາຍຕາປະຊາຊົນຫຼາຍຂຶ້ນ.


ເວລາປະກາດ: ຕຸລາ-30-2025