ການແປພາສາ, transcreation ຫຼື copywriting ສໍາເນົາການສື່ສານການຕະຫຼາດ, ຄໍາຂວັນ, ບໍລິສັດຫຼືຍີ່ຫໍ້, ແລະອື່ນໆ 20 ປີປະສົບການສົບຜົນສໍາເລັດໃນການບໍລິການຫຼາຍກ່ວາ 100 MarCom. ພະແນກຂອງບໍລິສັດໃນອຸດສາຫະກໍາຕ່າງໆ.
ພວກເຮົາຮັບປະກັນຄວາມຖືກຕ້ອງ, ເປັນມືອາຊີບແລະຄວາມສອດຄ່ອງຂອງການແປພາສາຂອງພວກເຮົາໂດຍຜ່ານຂະບວນການ TEP ຫຼື TQ ມາດຕະຖານ, ເຊັ່ນດຽວກັນກັບ CAT.
ການແປພາສາອັງກິດເປັນພາສາຕ່າງປະເທດອື່ນໆໂດຍຜູ້ແປພາສາພື້ນເມືອງທີ່ມີຄຸນວຸດທິ, ຊ່ວຍໃຫ້ບໍລິສັດຈີນໄປທົ່ວໂລກ.
ການຕີຄວາມພ້ອມໆກັນ, ການຕີຄວາມຕໍ່ກັນຂອງກອງປະຊຸມ, ການຕີຄວາມປະຊຸມທາງທຸລະກິດ, ການຕີຄວາມຕິດຕໍ່ພົວພັນ, ການໃຫ້ເຊົ່າອຸປະກອນ SI, ແລະອື່ນໆ 1000 Plus ກອງປະຊຸມຕີຄວາມໝາຍທຸກໆປີ.
ນອກເຫນືອຈາກການແປພາສາ, ມັນເບິ່ງຄືແນວໃດກໍ່ນັບ
ການບໍລິການແບບລວມທັງກວມເອົາການປ້ອນຂໍ້ມູນ, ການແປພາສາ, ການພິມແລະການແຕ້ມຮູບ, ການອອກແບບແລະການພິມ.
ຫຼາຍກວ່າ 10,000 ໜ້າຂອງການພິມແບບຕໍ່ເດືອນ.
ຄວາມສາມາດໃນ 20 ແລະຊອບແວການຈັດປະເພດຫຼາຍກວ່າ.
ພວກເຮົາແປໃນຮູບແບບຕ່າງໆເພື່ອໃຫ້ກົງກັບສະຖານະການຂອງແອັບພລິເຄຊັນທີ່ຫຼາກຫຼາຍ, ກວມເອົາພາສາຈີນ, ອັງກິດ, ຍີ່ປຸ່ນ, ສະເປນ, ຝຣັ່ງ, ປອກຕຸຍການ, ອິນໂດເນເຊຍ, ອາຣັບ, ຫວຽດນາມ ແລະຫຼາຍພາສາອື່ນໆ.
ຄວາມສະດວກ ແລະທັນເວລາໃນການເຂົ້າເຖິງພອນສະຫວັນການແປພາສາທີ່ມີຄວາມລັບທີ່ດີກວ່າ ແລະຄ່າໃຊ້ຈ່າຍແຮງງານຫຼຸດລົງ. ພວກເຮົາດູແລການຄັດເລືອກນັກແປ, ຈັດການສຳພາດ, ກຳນົດເງິນເດືອນ, ຊື້ປະກັນໄພ, ເຊັນສັນຍາ, ຈ່າຍຄ່າຊົດເຊີຍ ແລະ ລາຍລະອຽດອື່ນໆ.
ເນື້ອໃນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບການແປພາສາເວັບໄຊທ໌ໄປໄກກວ່າການແປ. ມັນເປັນຂະບວນການທີ່ຊັບຊ້ອນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບການຄຸ້ມຄອງໂຄງການ, ການແປພາສາແລະການອ່ານຫຼັກຖານ, ການຮັບປະກັນຄຸນນະພາບ, ການທົດສອບອອນໄລນ໌, ການປັບປຸງໃຫ້ທັນເວລາ, ແລະການນໍາໃຊ້ຄືນໃຫມ່ຂອງເນື້ອຫາທີ່ຜ່ານມາ. ໃນຂະບວນການນີ້, ມັນຈໍາເປັນຕ້ອງປັບເວັບໄຊທ໌ທີ່ມີຢູ່ເພື່ອໃຫ້ສອດຄ່ອງກັບວັດທະນະທໍາຂອງຜູ້ຊົມເປົ້າຫມາຍແລະເຮັດໃຫ້ມັນງ່າຍສໍາລັບຜູ້ຊົມເປົ້າຫມາຍທີ່ຈະເຂົ້າເຖິງແລະນໍາໃຊ້.