TalkingChina ໃຫ້ບໍລິການແປພາສາສໍາລັບຍີ່ຫໍ້ຄົນອັບເດດ: Luxury Moose Knuckles

ເນື້ອໃນຕໍ່ໄປນີ້ຖືກແປຈາກແຫຼ່ງພາສາຈີນໂດຍການແປດ້ວຍເຄື່ອງຈັກໂດຍບໍ່ມີການດັດແກ້ຫຼັງ.

Moose Knuckles ເປັນໜຶ່ງໃນຜູ້ຜະລິດຊຸດຊັ້ນນອກທີ່ຫຼູຫຼາ, ຊຸດກິລາ ແລະ ອຸປະກອນເສີມຊັ້ນນໍາຂອງໂລກ.ເມື່ອບໍ່ດົນມານີ້,ສົນທະນາຈີນໄດ້ລົງນາມໃນສັນຍາຮ່ວມມືໄລຍະຍາວກັບຍີ່ຫໍ້ Moose Knuckles ຂອງບໍລິສັດ Mercer Trading (Shanghai) Co., Ltd., ຕົ້ນຕໍແມ່ນໃຫ້ບໍລິການແປເອກະສານລະຫວ່າງຈີນ ແລະ ອັງກິດ.ປະເພນີຂອງຄອບຄົວຂອງ Moose Knuckles ສາມາດຕິດຕາມໄດ້ຮ້ອຍປີໃນການຜະລິດເສື້ອຄຸມ parka ແບບປະເພນີ.Moose Knuckles ມຸ່ງຫມັ້ນທີ່ຈະສ້າງເຄື່ອງນຸ່ງທີ່ອົບອຸ່ນສໍາລັບສະພາບແວດລ້ອມທີ່ໂຫດຮ້າຍທີ່ສຸດຈາກ tundra ໄປຫາຕົວເມືອງທີ່ຄຶກຄື້ນ.ແຮງບັນດານໃຈໃນການອອກແບບຍີ່ຫໍ້ແມ່ນມາຈາກຝູງສັດທີ່ບໍ່ມີຄວາມຢ້ານກົວ, ເຊິ່ງບໍ່ມີສັດຕູໃນທຳມະຊາດ.ມັນດໍາເນີນການອອກແບບຜະລິດຕະພັນແລະຫັດຖະກໍາຢ່າງບໍ່ຢຸດຢັ້ງຕັ້ງແຕ່ຕົ້ນຈົນຈົບ, ສະຫນັບສະຫນູນຈິດໃຈແລະພະລັງງານທີ່ກະບົດແລະບໍ່ຈໍາກັດ, ແລະດັ່ງນັ້ນຈຶ່ງໄດ້ຮັບຊື່ສຽງທົ່ວໂລກ.ຜະລິດຕະພັນຂອງ Moose Knuckles ແມ່ນຂາຍຜ່ານຮ້ານຄ້າທີ່ມີຍີ່ຫໍ້, ຮ້ານຄ້າຟຸ່ມເຟືອຍສາກົນສະເພາະ, ແລະຮ້ານຂາຍຍ່ອຍເອກະລາດ.

ສົນທະນາຈີນໄດ້ສະສົມປະສົບການເປັນມືອາຊີບຫຼາຍປີໃນອຸດສາຫະກໍາສິນຄ້າແຟຊັ່ນ ແລະສິນຄ້າຟຸ່ມເຟືອຍ, ແລະໄດ້ຮ່ວມມືກັບສາມກຸ່ມສິນຄ້າຟຸ່ມເຟືອຍທີ່ສໍາຄັນ, ເຊັ່ນ: Louis Vuitton, Dior, Guerlain, ກຸ່ມບໍລິສັດ LVMH, Givenchy, Fendi ແລະຍີ່ຫໍ້ອື່ນໆຈໍານວນຫຼາຍ, Kering Group's Gucci, Boucheron, Bottega Veneta, ແລະ Vacheron Constantin ຂອງກຸ່ມ Richemont, Jaeger-LeCoultre, International Watch Company, Piaget, ແລະອື່ນໆ. ທຸລະກິດການແປພາສາລວມມີແຕ່ບໍ່ຈໍາກັດພາສາອັງກິດ, ເຊັ່ນດຽວກັນກັບຫຼາຍພາສາຂະຫນາດນ້ອຍເຊັ່ນ: ຝຣັ່ງ, ຍີ່ປຸ່ນ, ເກົາຫຼີ, ແລະອິຕາລີ.ເນື້ອໃນປະກອບມີອຸປະກອນການຜະລິດຕະພັນ, ອຸປະກອນການຝຶກອົບຮົມ, ເວັບໄຊທ໌, ຖະແຫຼງຂ່າວ, ແລະການແປເອກະສານຂອງບໍລິສັດພາຍໃນ.ນອກຈາກນັ້ນ, ການບໍລິການແປພາສາເຊັ່ນ: ກອງປະຊຸມຂ່າວ, ກອງປະຊຸມແຕ່ງຫນ້າ, ແລະກອງປະຊຸມຝຶກອົບຮົມພາຍໃນບໍລິສັດຍັງໄດ້ຮັບການສະຫນັບສະຫນູນຈາກ Tang Neng Translation ເປັນເວລາດົນນານ.ໃນການຮ່ວມມືກັບຍີ່ຫໍ້ແຟຊັ່ນຫລູຫລາ Moose Knuckles,ສົນທະນາຈີນຍັງຈະຍຶດ ໝັ້ນ ໃນພາລະກິດຂອງຕົນ "ສົນທະນາຈີນ+, ບັນລຸ​ການ​ຫັນ​ເປັນ​ໂລກາ​ພິວັດ” ​ແລະ ສືບ​ຕໍ່​ຊ່ວຍ​ໃຫ້​ລູກ​ຄ້າ​ແກ້​ໄຂ​ບັນຫາ​ທີ່​ກ່ຽວຂ້ອງ​ກັບ​ພາສາ​ໃນ​ການ​ພັດທະນາ​ໂລກາ​ພິວັດ.


ເວລາປະກາດ: ສິງຫາ-11-2023