ເນື້ອໃນຕໍ່ໄປນີ້ແມ່ນແປຈາກແຫຼ່ງຈີນໂດຍການແປພາສາຂອງເຄື່ອງໂດຍບໍ່ຕ້ອງມີການແກ້ໄຂ.
ບົດຂຽນນີ້ມີຈຸດປະສົງໃນການສໍາຫຼວດໃນຄວາມສໍາຄັນແລະຄວາມຕ້ອງການຂອງການແປພາສາລັດເຊຍພ້ອມກັນ, ເຊິ່ງແມ່ນການສ້າງຕັ້ງຂົວສື່ສານແລະບັນລຸການສົນທະນາທີ່ບໍ່ມີປະໂຫຍດ. ກ່ອນອື່ນຫມົດ, ບົດຂຽນແນະນໍາຄໍານິຍາມແລະຫນ້າທີ່ຂອງພາສາລັດເຊຍທີ່ມີການແປພາສາລັດເຊຍ, ແລະຈາກນັ້ນກໍ່ວິເຄາະຄໍາຮ້ອງສະຫມັກຕ່າງໆໃນດ້ານຕ່າງໆ. ຕໍ່ມາ, ບົດຂຽນລະອຽດລະອຽດກ່ຽວກັບສີ່ດ້ານຂອງການກໍ່ສ້າງຂົວສື່ສານ, ລວມທັງຄວາມສາມາດດ້ານພາສາອາຊີບ, ຄວາມສາມາດໃນການສື່ສານ, ແລະຄວາມຮູ້ສຶກທາງດ້ານອາລົມ. ຫລັງຈາກນັ້ນ, ບົດຂຽນສະຫຼຸບສະຫຼຸບສະຖາບັນການສື່ສານແລະການສົນທະນາທີ່ບໍ່ມີປະໂຫຍດໃນການແປພາສາລັດເຊຍພ້ອມກັນ.
1. ຄໍານິຍາມແລະຫນ້າທີ່ຂອງການແປພາສາລັດເຊຍພ້ອມກັນ
ການແປພາສາລັດເຊຍກັນຫມາຍເຖິງວິທີການແປທີ່ຮັບຜິດຊອບໂດຍສະເພາະໃນການແປເນື້ອໃນພາສາຂອງພາສາທີ່ມີເວລາໃນລະຫວ່າງການຕີລາຄາ. ມັນມີບົດບາດສໍາຄັນໃນກອງປະຊຸມໃຫຍ່ສາກົນ, ການເຈລະຈາທຸລະກິດ, ການແລກປ່ຽນດ້ານເຕັກໂນໂລຢີ, ແລະຂົງເຂດອື່ນໆ. ການຕີຄວາມຫມາຍພ້ອມກັນຮັບປະກັນຄວາມຕໍ່ເນື່ອງແລະປະສິດທິພາບຂອງການສົນທະນາແລະປະສິດທິພາບຂອງຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມ, ເຮັດໃຫ້ການສົນທະນາທີ່ບໍ່ມີປະສິດຕິພາບລະຫວ່າງທັງສອງຝ່າຍແລະສ້າງຂົວສໍາລັບການສື່ສານດ້ານພາສາ.
ພາລະບົດບາດຂອງການແປພາສາຂອງລັດເຊຍແມ່ນບໍ່ພຽງແຕ່ເພື່ອບັນລຸການແລກປ່ຽນພາສາ, ແຕ່ຍັງສາມາດສົ່ງເສີມການສື່ສານແລະການຮ່ວມມືລະຫວ່າງເສດຖະກິດ, ວັດທະນະທໍາ, ແລະການພັດທະນາເຕັກນິກ. ເພາະສະນັ້ນ, ໃນສະພາບການຂອງໂລກາພິວັດ, ການແປພາສາຂອງພາສາລັດເຊຍພ້ອມກັນແມ່ນມີຄວາມຫມາຍແລະຄວາມຕ້ອງການທີ່ສຸດ.
2. ຄວາມສາມາດດ້ານວິຊາຊີບໃນການສ້າງຂົວສື່ສານ
ຄວາມສາມາດດ້ານວິຊາຊີບຂອງການແປພາສາລັດເຊຍພ້ອມກັນແມ່ນພື້ນຖານສໍາລັບການກໍ່ສ້າງຂົວສື່ສານແລະການບັນລຸການສົນທະນາທີ່ບໍ່ມີປະໂຫຍດ. ກ່ອນອື່ນຫມົດ, ນັກແປພາສາຈໍາເປັນຕ້ອງມີມູນນິທິດ້ານພາສາທີ່ຫນັກແຫນ້ນແລະມີຄວາມຮູ້ທີ່ກວ້າງຂວາງເພື່ອເຂົ້າໃຈແລະສະແດງຕົວຫນັງສືທີ່ຖືກຕ້ອງແລະແປພາສາໃຫ້ພວກເຂົາເຂົ້າໄປໃນພາສາເປົ້າຫມາຍ.
ອັນທີສອງ, ນັກແປພາສາຍັງຕ້ອງມີລັກສະນະວິຊາຊີບແລະມີຈັນຍາບັນ, ຮັກສາທັດສະນະທີ່ເປັນກາງແລະຈຸດປະສົງ, ແລະແປເປັນອັນຕະລາຍ. ໃນເວລາດຽວກັນ, ພວກເຂົາຄວນມີທັກສະໃນການເຮັດວຽກເປັນທີມທີ່ດີແລະຄວາມສາມາດຕອບສະຫນອງຄວາມສາມາດໃນການຮັບປະກັນຄຸນນະພາບການແປ.
ຫລັງຈາກນັ້ນ, ນັກແປພາສາຍັງຕ້ອງຮຽນຮູ້ແລະປັບປຸງຄວາມຮູ້ແລະທັກສະດ້ານວິຊາຊີບຂອງພວກເຂົາ, ໃຫ້ຮັກສາຄວາມກ້າວຫນ້າຂອງເວລາ, ແລະປັບຕົວເຂົ້າກັບຄວາມຕ້ອງການຂອງໂອກາດຕ່າງໆ.
3. ຄວາມສາມາດໃນການນໍາໃຊ້ຂອງພາສາແລະວັດທະນະທໍາທີ່ສົມບູນແບບ
ລັກສະນະສໍາຄັນຂອງການແປພາສາຂອງລັດເຊຍພ້ອມກັນແມ່ນຄວາມສາມາດໃນການນໍາໃຊ້ຄໍາຮ້ອງສະຫມັກທີ່ສົມບູນແບບຂອງພາສາແລະວັດທະນະທໍາ. ຜູ້ແປພາສາຈໍາເປັນຕ້ອງມີຄວາມຮູ້ກ່ຽວກັບພື້ນຖານວັດທະນະທໍາຢ່າງກວ້າງຂວາງແລະຄວາມເຂົ້າໃຈກ່ຽວກັບຄວາມແຕກຕ່າງທາງວັດທະນະທໍາເພື່ອສະແດງຄວາມຫມາຍແລະແນວຄິດທີ່ຖືກຕ້ອງໃນສະພາບການທີ່ແຕກຕ່າງກັນ.
ນອກຈາກນັ້ນ, ນັກຂຽນພາສາລັດເຊຍແບບເກົ່າພ້ອມກັນກໍ່ຕ້ອງເຂົ້າໃຈປະເພນີທາງດ້ານສັງຄົມ, ແລະລະຫັດຂອງບັນດາປະເທດຢາກເຮັດໃຫ້ເກີດຄວາມຂັດແຍ້ງດ້ານວັດທະນະທໍາແລະຄວາມເຂົ້າໃຈຜິດໃນລະຫວ່າງຂັ້ນຕອນການແປພາສາ.
ຄວາມສາມາດໃນການນໍາໃຊ້ທີ່ສົມບູນແບບບໍ່ພຽງແຕ່ປະກອບມີລະດັບການແປພາສາ, ແຕ່ຍັງມີຄວາມສາມາດໃນການແປພາສາແລະການນໍາໃຊ້ທີ່ເຫມາະສົມກັບຄວາມຫມາຍຕົ້ນສະບັບແລະກ້ຽງແລະກ້ຽງ.
4. ທັກສະການສື່ສານແລະຄວາມສະຫຼາດທາງດ້ານອາລົມ
ການກໍ່ສ້າງຂົວສື່ສານແລະການບັນລຸການສົນທະນາຢ່າງບໍ່ມີປະໂຫຍດຍັງຮຽກຮ້ອງໃຫ້ມີການແປພາສາໃຫ້ມີທັກສະການສື່ສານທີ່ດີແລະຄວາມສະຫຼາດທາງດ້ານອາລົມ. ຄວາມສາມາດໃນການສື່ສານປະກອບມີທັກສະໃນການຟັງ, ຄວາມສາມາດດ້ານການສະແດງອອກທາງປາກ, ແລະຄວາມສາມາດໃນການຮັກສາການພົວພັນກັບຜູ້ຊົມເພື່ອຮັບປະກັນການສື່ສານຂໍ້ມູນທີ່ຖືກຕ້ອງ.
ຄວາມສະຫລາດທາງດ້ານອາລົມຫມາຍເຖິງຄວາມສາມາດຂອງນັກແປພາສາທີ່ຈະເຂົ້າໃຈແລະເປັນເຈົ້າຂອງທັດສະນະຄະຕິທາງດ້ານອາລົມຂອງຜູ້ເວົ້າພາສາທີ່ຕັ້ງ, ແລະໄດ້ຖືກຕ້ອງກັບຜູ້ຊົມພາສາເປົ້າຫມາຍ. ນີ້ແມ່ນສິ່ງສໍາຄັນໂດຍສະເພາະສໍາລັບການຕີຄວາມຫມາຍພ້ອມໆກັນທີ່ມັນສາມາດສົ່ງເສີມການຕີຄວາມຮູ້ສຶກ, ອາລົມ, ແລະຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບທັງສອງຝ່າຍທີ່ເຂົ້າໃຈໄດ້ດີກວ່າແລະສື່ສານ.
ການນໍາໃຊ້ທັກສະການສື່ສານແລະຄວາມສະຫຼາດທາງດ້ານອາລົມສາມາດປັບປຸງຄຸນນະພາບການແປ, ເຮັດໃຫ້ການສົນທະນາລະຫວ່າງສອງຝ່າຍຄ່ອງແຄ້ວແລະມີຄວາມສອດຄ່ອງກັນ.
ໂດຍຜ່ານການສົນທະນາໃນບົດຄວາມນີ້, ພວກເຮົາສາມາດເຫັນໄດ້ວ່າຄວາມສໍາຄັນຂອງການແປພາສາລັດເຊຍພ້ອມໆກັນໃນການສ້າງຂົວຂ້າມອາຄານ ຜູ້ແປພາສາຈໍາເປັນຕ້ອງມີຄວາມສາມາດດ້ານວິຊາຊີບ, ພາສາທີ່ສົມບູນແບບແລະຄວາມສາມາດໃນການນໍາໃຊ້ວັດທະນະທໍາ, ແລະຄວາມຮູ້ສຶກໃນການສື່ສານເພື່ອຮັບປະກັນຄຸນນະພາບການແປ. ພຽງແຕ່ໂດຍການຮຽນຮູ້ແລະປັບປຸງຄວາມສາມາດຂອງພວກເຂົາຢ່າງຕໍ່ເນື່ອງຕອບສະຫນອງຄວາມຕ້ອງການຂອງທົ່ງນາຕ່າງໆແລະສ້າງຂົວຂ້າມນ້ໍາທີ່ມີຄວາມຫມັ້ນຄົງແລະມີປະສິດທິພາບ
ເວລາໄປສະນີ: Jul-19-2024