ທ້ອງຖິ່ນມັນຕິມີເດຍ
ການບໍລິການແປພາສາດຽວສໍາລັບການຜະລິດຮູບເງົາ / ໂທລະພາບ
ການສົນທະນາເປົ້າຫມາຍ: ຫນັງສືແນະນໍາ / ການປະຕິບັດການຮຽນ / ວິດີໂອ / A-Books / A-Books / A.
ອຸປະກອນການມັນຕິມີເດຍ Multimedia:
ວິດີໂອ & ພາບເຄື່ອນໄຫວ
ເວບໄຊທ໌
ໂມດູນການຮຽນຮູ້ອີເລັກໂທຣນິກ
ໄຟລ໌ສຽງ
ລາຍການໂທລະພາບ / ຮູບເງົາ
DVD
audiobooks
ຄລິບວິດີໂອຂອງບໍລິສັດ
ລາຍລະອຽດການບໍລິການ
●ແປງ
ພວກເຮົາປ່ຽນໄຟລ໌ສຽງແລະວີດີໂອທີ່ລູກຄ້າເຂົ້າໃນຂໍ້ຄວາມ.
●ຄໍາບັນຍາຍ
ພວກເຮົາເຮັດ .SRT / .ASASSASS SubTITLE FILE ສໍາລັບວິດີໂອ
●ການດັດແກ້ກໍານົດເວລາ
ວິສະວະກອນມືອາຊີບເຮັດໃຫ້ກໍານົດເວລາທີ່ແນ່ນອນໂດຍອີງໃສ່ເອກະສານສຽງແລະວີດີໂອ
●DUBBING (ໃນຫລາຍພາສາ)
ນັກສິລະປິນ dubbing ເປັນມືອາຊີບທີ່ມີສຽງແຕກຕ່າງກັນແລະເວົ້າພາສາທີ່ມີຄວາມຫລາກຫລາຍແມ່ນມີໃຫ້ເຫມາະສົມກັບຄວາມຕ້ອງການຂອງທ່ານ
●ການແປ
ພວກເຮົາແປເປັນຮູບແບບທີ່ແຕກຕ່າງກັນເພື່ອໃຫ້ກົງກັບສະຖານະການການສະຫມັກທີ່ຫຼາກຫຼາຍ, ພາສາອັງກິດ, ພາສາຍີ່ປຸ່ນ, ຊາວຈີນ, ຊາວອິນເດຍ, ພາສາຫວຽດ ,, ພາສາຫວຽດນາມ, ພາສາຫວຽດນາມ, ພາສາຫວຽດ
●ບັນດາກໍລະນີ
Bilibili.com
ລູກຄ້າບາງຄົນ
ບໍລິສັດຂອງລັດຖະບານກາງ
ສະມາຄົມການກວດກາຈາກຈີນແລະການກັກກັນ
ຜະລິດຕະພັນທີ່ແທ້ຈິງ North
ADK
ທະນາຄານກະສິກໍາຈີນ
ສໍານຽງ
Evonik
ເຊີງເວລາ
AsahikaseIei
siegwerk
ບຸນຮູບເງົາສາກົນ Shanghai
ບໍລິສັດ Ford Motor